L'analyse que tu fais de cette chanson, qui est mes yeux une des plus intéressantes de la série puisqu'elle fait la majorité du développement de personnages qui plus est importants. Cependant, je dois dire que je ne suis pas d'accord sur tous les points, même si l'analyse globale me semble juste et j'aimerais apporter ma propre analyse.
Et j'aimerais tout d'abord tenter une traduction un peu plus mise en forme, non pas par souci que ce soit joli, mais parce qu'une traduction trop littérale, mot à mot, peu écorcher le sens des phrases, surtout que l'on a au moins un "jeu de mot" qui n'est pas traduisible.
(Ceci dit je suis pas non plus hyper doué en anglais, but I do my best)
Why would you want to be here / Pourquoi voudrais-tu être ici
What do you ever see here / Qu'est que tu vois ici
That doesn't make you feel worse than you do / Qui ne te fais pas sentir pire que tu ne l'es
And tell me / Et dis-moi
What's the use of feeling, Blue ? / A quoi sert de ressentir, Blue ?
Why would you want to employ her subjects that destroyed her / Pourquoi voudrais-tu employer ses sujets qui l'on détruite
Why keep up her silly zoo / Pourquoi entretenir son absurde zoo
Oh tell me / Oh dis-moi
What's the use of feeling, Blue ? / A quoi sert de ressentir, Blue ?
An army has a use, they can go and fight a war / Une armée a un usage, elles peuvent partir en guerre
A Sapphire has a use, she can tell you what it's for / Une Sapphire a un usage, elle peut dire ce qu'il faut faire
An Agate terrifies, a Lapis terraforms / Une Agate terrifie, une Lapis terraform
Where's their Diamond when they need her, Blue / Où est leur Diamond quand elles ont besoin d'elle, Blue
You've got to be a leader Blue ! / Tu dois être leur leader Blue !
Yes, of course we still love her / Oui, bien sûr que nous l'aimons encore
And were always thinking of her / Et nous pensons toujours à elle
But now there's nothing we can do / Mais maintenant il n'y a rien que nous puissions faire
So tell me / Alors dis-moi
What's the use of feeling ? / A quoi sert de ressentir ?
What's the use of feeling ? / A quoi sert de ressentir ?
What's the use of feeling, Blue ? / A quoi sert de ressentir, Blue ?
Oh, how can you stand to be here with it all / Oh, comment peux-tu rester au milieu de tout cela
Drowning in all this regret / Te noyant dans tout ces regrets
Wouldn't you rather forget her / Ne préfèrerais-tu pas l'oublier
Ohhhh, Won't it be grand to get rid of it all / Ne serais-ce pas plus grandiose de s'en débarrasser
Let's make a plan of attack / Faisons un plan d'attaque
Start looking forward and stop looking back /Commence à regarder l'avenir et arrête de regarder en arrière
Yes, of course we still love her / Oui, bien sûr que nous l'aimons encore
And were always thinking of her / Et nous pensons toujours à elle
Don't you know I miss her too / Ne sais tu pas qu'elle me manque aussi
But, tell me / Mais dis-moi
What's the use of feeling ? / A quoi sert de ressentir ?
What's the use of feeling ? / A quoi sert de ressentir ?
What's the use of feeling... / A quoi sert de ressentir...
Je me dois d'apporter une précision à propos de la chose intraduisible, à savoir "feeling blue", qui est une expression en anglais pour dire "se sentir triste". J'ajouterais aussi que la pièce se trouve être la chambre de Pink Diamond puisqu'on peut y voir des coussins (vers 1:28) en plus du fait que la salle soit immense et semble le suggérer dans son design.
J'ai découpé la chanson en quatre couplets, à cause de la forme, qui se termine toujours par un "tell me" puis le fameux "What's he use of feeling". Chaque couplet dégage une certaine idée, qui développe le point de vue de Yellow Diamond sur la situation.
Le premier couplet est là pour souligner qu'être ici n'aide pas à la faire se sentir mieux, qu'au contraire elle ne va que plus mal, le tout ponctué par cette phrase à double-sens, à quoi ça sert de ressentir / se sentir triste.
Le second couplet appuie la premier comme quoi elle est entourée des Gems qui sont lié à sa destruction, aka les Amethysts, non pas que ces soldats y soient pour quelque chose, mais le dialogue précédent signifie bien que Yellow assimile toutes les Gems d'un même type, donc pour elle comme il semble qu'il y ait eu des Quartz parmi les rebelles, ces derniers lui rappelleraient donc ceux qui ont détruit Pink, et le fait qu'elle garde en activité son zoo n'aide pas non plus.
Le troisième couplet sert à rappeler d'ailleurs le thème de la série, qui n'est pas tant le manichéisme que l'idée selon laquelle chaque individu et chaque chose à une fonction et une place auquel il devrait se tenir. C'était l'enjeu de la guerre et reste celui de l'opposition entre la Terre avec les Crystal Gems, et Homeworld avec sa société où chaque Gem à une fonction.
Donc, ce couplet rappelle quel est l'utilité de plusieurs Gems habituellement sous l'autorité de Blue, puis en lui rappelant qu'elle aussi à une utilité, celle d'être leur leader ; ce n'est pas donc à mon sens juste une manière de dire que les autres Gems sont des outils et que les Diamonds les dirige, d'autant que le "their" suggère une appartenance du Diamond à toutes ces Gems, et le terme générique de Diamond au lieu de juste utiliser le nom de Blue suggère que Yellow applique cette pensée à tous les Diamonds, elle comprit.
Le couplet se termine par le rappel que ce que travers Blue est commun aux Diamonds (au moins à Yellow et sans doute aussi à White) et le fait que plus rien ne peut être fait pour la sauver, comme pour la pousser à ne plus y penser et reprendre son rôle, ponctué par la répétition du "What's the use of feeling" sans le Blue, à part pour le dernier, comme pour suggérer que les émotions, ce qu'elle ressent, est ce qui la fait souffrir et l'écarte de son rôle.
Le quatrième couplet est la conclusion, et si le précédent semble exprimer ce que les autres Gems ressentent à propos de Blue (son absence), celui-ci est sur ce que Yellow ressent vis à vis de Blue, lui reprochant de rester bloqué dans le passé et de ne pas juste passer à autre chose. A noter l'utilisation de "all", qui est rattaché très vite à "all this regrets" et suggère particulièrement que par "rid of it all", cela assimile ce qui est suggéré en premier abord dans le dialogue avant (les possessions restantes de Pink) et les regrets. Passer à autre chose, de façon agressive.
Puis le tout est nuancé avec la réitération du passage pour dire que les Diamonds pensent toujours à Pink, avec toutefois une modification qui confirme, avec en plus le contexte du couplet, que Yellow ressent la même chose, et sous-entend qu'elle est passée par ce qu'elle a décrit, et le fait que cela remplace le "on ne peut plus rien faire pour elle" suggère qu'elle a accepté cet état de fait, et cela se finit avec des "What's the use of feeling", sans le nuancer par la tristesse, comme pour indiquer que Yellow pour ne plus être triste a juste cesser de ressentir quoi que ce soit, malgré le fait qu'elle l'aime encore.
On peut noter aussi deux choses : d'une part, même si j'ai traduit par souci de sens que les Gems ont une utilité, et "à quoi sert de ressentir", il faut bien préciser que le choix dans les deux cas du mot "use" a du sens. Chaque Gem à un but, chaque chose à un but, mais elle se questionne sur le but de ressentir autant la tristesse que quoi que ce soit. Cela renvoie à la thématique de Steven Universe comme quoi tout doit avoir un but, et aussi au fait que les émotions donc sont ce qui nous font sortir de cette idée d'être enfermée dans un rôle, idée renforcée par le fait que ce que ressent Blue pour la mettre dans cet état la pousse à négliger ses devoirs de Diamond.
La seconde chose est le choix des Gems dont le rôle est décrit. Outre le fait de réutiliser seulement des Gems que nous connaissons, et apporter l'info que les Lapis servent à terraformer, ce sont toutes des Gems usuellement sous la responsabilité de Blue. Et je pense que de façon très discrète, Yellow décrit la manière dont Blue se sert de ses Gems pour établir des colonies.
Y envoyer son armée pour prendre le contrôle de la planète, recevoir les conseils d'une Sapphire pour planifier son établissement avec la vision du futur, commencer à construire les bâtiments sous la supervision d'Agate qui servent apparemment à tenir les autres Gems d'une main de fer, puis terraformer à l'aide des Lapis pour achever la colonie.
Et cela se connecte bien avec la citation du paragraphe suivant, "Lets make a plan of attack", comme une invitation à prendre la tête de son armée, et continuer l'expansion des colonies, sans doute.
Voila, après ce n'est que mon avis bien sûr et les paroles sont un peu traduites au schnaps, bien sûr
